Отменить, не отменняя
Самый популярный в мире почтовый сервис Gmail задает русским пользователям вот такой неразрешимый вопрос:
Каждый раз, видя это сообщения, я впадаю в ступор. «Отменить? — Отмена» — это что? Это я как бы подтверждаю, мол, да, отмените письмо (т.е. не надо сохранять) или это я говорю нет, не отменяйте письмо, я перепутал, отмените это всплывшее сообщение, но письмо не отменяйте. То есть «отмените, не отменяя» или «отменяя, не отмините».
Цена ошибки — удалить нужное письмо.
Если бы вместо совершенно неуместных в данном случае слов ОК и Отмена, просто скопированных с англоязычной версии, разработчики бы написали Да и Нет, то не было бы никаких вопросов. «Отменить письмо? — Да/Нет».
А пока же миллионы пользователей ежедневно продолжают ломать голову над гугловской загадкой, рискуя потерять важные письма.
Это стандартный диалог браузера. Текст кнопок просто так поменять нельзя.
Значит, надо было переформулировать вопрос. Согласитесь, хочется, чтобы интерфейс был для человека, а не наоборот.