Красота текста

2 июля 2009, 23:21

Почему один текст выглядит красиво, так, что глаза сами начинают его читать, а другой всем своим видом намекает на ущербность? Все дело в типографике. Типографика — это графическое оформление печатного текста посредством набора и вёрстки с использованием норм и правил языка. Еще 100 лет назад набор текста (не говоря уж о создании шрифтов) был не только наукой, но и настоящим искусством, которое постигали десятилетиями. Откройте любую старую книгу и вы сразу почувствуете красоту и лаконичность набора. Текст в такой книге не отвлекает от содержания, а наоборот,  подчеркивает его. С распространением компьютеров оказалось, что любой имбецил может набрать и сверстать текст самостоятельно, при этом считая, что учиться тут нечему. Хотя, если задуматься, в принципах верстки за 500 лет концептуально ничего не изменилось. Таким придуркам кажется, что шрифт не может быть красивым сам по себе, его обязательно надо раскрасить, подчеркнуть, использовать штук 5 разных кеглей, написать все заглавными, а напоследок растянуть весь текст по ширине. Выключка по ширине (именно так это называется) стала настоящим бичом современных текстов. Если раньше наборщик кропотливо вручную подгонял пробелы (шпации) и переносы для каждой строки, так чтобы расстояния между словами выглядили одинаково, то сейчас то же самое достигается нажатием одной кнопки. Только вот беда — текстовый редактор сам не может расставить переносы в словах и просто тупо растягивает пробелы на любое расстояние. Вот так выглядит билет московского метро. Дизайнер решил, что раз карточка прямоугольная и область текста тоже прямоугольная, значит, логично выключить его по ширине. Этот недоумок не сообразил, что последняя строка абзаца все равно не заканчивается у правого края и край все равно не получится ровным, а попробовать набрать какой-нибудь текст, чтобы посмотреть на результат, было лень. Из-за него миллионы людей каждый день видят эту какашку. metro-ticket Очень часто выключка по ширине встречается на упаковках (боже упаси там иметь рваный правый край), а поскольку колонки там, как правило, узкие, то везде появляются аршинные пробелы. Посмотрите на пакет сока, коробку из под хлопьев, майонез. Знакомая картина, правда? chips Выключка по ширине подходит для книг, журналов — там, где ширина строки достаточна для нивелирования разного количества букв в строке, а у наборщика есть возможность расставлять переносы вручную. Журналы и газеты с узкими колонками используют выключку по левому краю. Для веба выключка по ширине вообще противопоказана, т.к. окно, в котором располагается текст, может быть любого размера. Не надо бояться выравнивания только по левому краю. Это естественно, удобно и красиво.

7 комментариев

Нинкед
Я не очень понимаю эту нелюбовь к переносам в печатных текстах, в том числе и на этих примерах. Все популярные программы для набора, и фотошоп, и иллюстратор сами переносы расставляют. И по-моему переносы стократ предпочтительнее в узких колонках, чем выключка влево. А здесь примеры длинных пробелов здесь еще гуманные.   Иллюстрации чужого идиотизма это, конечно, весело. Но неплохо бы желчь по поводу того, что же стало с нашей типографикой, разбавлять наглядными примерами из старины глубокой.     Еще, опечатка в третьей строке снизу: «используют выклюЧку по левому краю».
Артём Сапегин
Про красоту выравнивания по левому краю всячески поддерживаю!   Особенно волшебно выключка по ширине выглядит на телефонных ридерах: слово слева, слово справа, посередине огромный пробел.
FladeX
На сайтах считаю разумным использовать только выравнивание по центру (заголовки) и левому краю (основной контент). Все остальное - от лукавого :) Тема типографики действительно хорошая, в ней много аспектов, которые очень сильно влияют на восприятие текста читателем. Ну например что выделение наклонным шрифтом смотрится лучше, чем выделение полужирным. Еще недавно узнал про Яна Чихольда - специалиста по типографике. Часть его советов можно прочесть, например, тут - http://www.hardline.ru/8/68/2681/
Илья Синельников

С переносами все гораздо сложнее, чем вам представляется.

 

Чтобы переносы действительно хорошо выглядели и помогали читателю воспринимать текст (а именно для этого они и нужны), расставлять их нужно вручную и очень внимательно. Не допускать 4 переносов в строках подряд (чтобы не рябило), а в случае узкой колонки это как раз очень вероятно. Не оставлять части букв вроде «ться» отдельно и еще много-много правил, касающиеся не только типографики, но и русского языка.

 

Если колонка действительно узкая, то даже расстоновкой переносов не удастся добиться равномерных пробелов (потому что в русском, в отличие от-английского, встречаются длинные слоги, которые нельзя разбивать пробелами) и текст все равно будет выглядеть плохо.

Илья Синельников
Причем все время разной ширины.
Илья Синельников
На меня самое большое впечатление произвел Роберт Брингхерст «Основы стиля в типографике». В каждой строчке чувствуется с каким благоговением можно относиться к буквам напечатанному тексту.
Артём Сапегин
FladeX, Чихольда, кстати, можно и на бумаге почитать.  

Ваш комментарий

адрес не будет опубликован

ХТМЛ не работает


Ctrl + Enter